Estamos tras el rastro de unos versos de un poema que Benjamín Prado escribió con versos de otros autores. Nuestro acertijo particular. El otro día una lectora del blog se atrevió a decir que el poeta que llamó a las "rosas música aprisionada" fue Allan Poe. Benjamín en persona comentó que no, que no era la respuesta correcta, pero que el autor de ese verso tenía relación con Poe.
Investigando he llegado a cierta relación entre Poe y Oscar Wilde (el primero escribió "William Wilson", que puede llegar a guardar cierta relación con "El retrato de Dorian Grey, del segundo, autor que, además, llegó a confesar la influencia que Allan Poe ejercía sobre él). Cogido con , pero quizá pueda valer. Y más si tenemos en cuenta el siguiente poema de Óscar Wilde... ¿no?
NUEVA CONTRICIÓN
Por Óscar Wilde
El pecado fue mío;
yo no había comprendido.
Así de nuevo la música aprisionada está en su cueva, excepto ese lugar donde ola irregular y moribunda
impacienta con sus inquietos remolinos esta magra ribera.
Y en el pozo marchito de esta tierra el verano ha cavado una tumba tan honda que apenas puede el plomizo sauce ansiar una plateada flor de la afilada mano del invierno.
Pero, ¿quién es aquel que por la ribera viene?
Amor, mira y pregúntate.
¿Quién es ése que viene con vestidos teñidos desde el Sur?
Es tu nuevo Señor, que besará las no violadas rosas de tu boca,
y yo he de llorar,
he de adorar,
como antes.
El pecado fue mío;
yo no había comprendido.
Así de nuevo la música aprisionada está en su cueva, excepto ese lugar donde ola irregular y moribunda
impacienta con sus inquietos remolinos esta magra ribera.
Y en el pozo marchito de esta tierra el verano ha cavado una tumba tan honda que apenas puede el plomizo sauce ansiar una plateada flor de la afilada mano del invierno.
Pero, ¿quién es aquel que por la ribera viene?
Amor, mira y pregúntate.
¿Quién es ése que viene con vestidos teñidos desde el Sur?
Es tu nuevo Señor, que besará las no violadas rosas de tu boca,
y yo he de llorar,
he de adorar,
como antes.
4 comentarios:
jajaja, no, no era de Wilde, aunque veo que aunque no lo fuese, sí que lo era, porque parece que el poeta del que yo lo tomé, una de dos, o coincidió con el bueno de Oscar o se lo robó...
Veo que siguen los avances...
Un saludo, a la espera de descubrir algún verso con el que colaborar en la resolución del acertijo,
Martha
Hola!
Con la dificultad que esta demostrando tener el acertijo yo empiezo a ver esta tarea,no sé qué os parecerá a vosotros, como una manada de lobos intentando dar caza ,(por su elegancia se lo tiene merecido), al ciervo de Prado.
Ayer invertí todo mi tiempo libre en olfatear una a una casi todas las rimas del valle de Bequer, subí a unos veinte cerros de la cordillera de Roque Dalton y crucé algunos puentes del camino que lleva a Auden.
Ni una sola huella, ni un sólo rastro fresco.
Hoy acecharé en los llanos junto al río Wislawa, con la brisa en contra y a postura de sol,como ha de hacerse.
Otros lobos podrían afilar sus uñas y sus instintos en las gargantas del Dante, o cuando la bruma descubra el bosque de Lowell.
No lo dudes astuto hermano, daremos contigo, por que somos una jauría incansable...
MMMMMM, frío, frío, Ginés...
Publicar un comentario